越濁越歡樂 - 淡水魟所激揚起的塵土會吸引四種慈鯛靠近尾隨

2009年9月30日 星期三


文獻來源: Garrone-Neto D, Sazima I. 2009. The more stirring the better: cichlid fishes associate with foraging potamotrygonid rays. Neotropical Ichthyology, 7(3):499-501. [全文下載]

Abstract
One hunting tactic of freshwater rays (Potamotrygonidae), termed “undulate the disc and stir substrate”, is here reported to attract cichlids at two sites in the upper Paraná River. The ray species involved in such association are Potamotrygon falkneri and P. motoro, whose activity attract four cichlid species, namely Crenicichla britskii, Satanoperca pappaterra, Cichla kelberi, and Geophagus proximus, the two latter non-native species to the study area. The cichlids approach a ray when it begins to stir the substrate and form sediment clouds, and remain close to the ray during this activity only. The association is here regarded as following behavior even if very transient.

引用自:奇獸飼育學

Read more...

潛6米深 巧遇鯨鯊

2009年9月28日 星期一

2009年09月29日蘋果日報
一批潛水客本月25日到蘭嶼著名景點八代灣,欣賞沉船四周生長的五顏六色珊瑚,隨後在距離水面6公尺處等待安全減壓時,一尾身長7公尺的鯨鯊竟從眼前游過,鯨鯊身上還吸附一隻「搭便車」撿食的印魚 。有19年潛水經驗的帶隊教練賈立宇說,溫馴的鯨鯊「看起來像草食性大恐龍」。至於鯨鯊腹部的傷痕,海洋大學漁業科學系助理教授莊守正說,可能曾被捕獲又被釋放或碰觸海底礁石留下。文╱劉人瑋.圖╱台灣高技潛水提供

鯨鯊小檔案
學名:Rhincodon typus
俗稱:豆腐鯊
外型:呈圓柱狀,頭扁平口寬。體色為灰褐色至藍褐色,體側散布白色斑點及橫紋。為世界最大魚類,身長可達20公尺。
資料來源:中央研究院生物多樣性研究中心

Read more...

鯊魚的掠食伎倆--科學人

2009年9月27日 星期日

掠食性鯊魚廣泛分佈於各大洋中,位居食物鏈頂端,牠們尋找遠方獵物或進行近距離攻擊時,會靈活運用不同的感覺器官將獵物嘴到擒來。

文/楊嘉慧
審稿/台灣海洋大學環境生物與漁業科學系副教授 莊守正;中研院細胞與個體生物學研究所研究員 嚴宏洋


 鯊魚的攝食方式可分為腐食性、濾食性與掠食性,而張著血盆大口攻擊獵物的掠食性鯊魚,多屬於「白眼鮫科」(或稱真鯊科)及「鼠鯊科」種類,牠們廣泛分佈在各大洋中,搜尋獵物範圍從水表層至數百公尺深海、熱帶水域至極區等地都有可能。

靈活運用感覺器官

 鯊魚的掠食過程會運用不同感覺器官,遠距離時靠聽覺與嗅覺發現獵物的方位。中研院細胞與個體生物學研究所研究員嚴宏洋表示,鯊魚能接收的音頻範圍約只有100~1000Hz,不過卻能聽見數百公尺外傳來的微弱聲音(其微弱程度只能在水下傳播,空氣中則無法傳這麼遠)。鯊魚的嗅葉細胞也很發達,可偵側出濃度0.1ppb(1ppb為10億分之一)的血腥味,換句話說,1公克的血溶解於1萬公噸的海水中鯊魚都能察覺,這意味著鯊魚可經由嗅覺功能,在遠距離外察覺獵物的存在。

 鯊魚循著聽覺或嗅覺的線索接近獵物後,會改用視覺與側線感官進一步搜尋獵物的確實位置。鯊魚的視力可達200多公尺遠,眼睛裡有一層會反光的光神經纖維層(tapetum lucidum),可將穿透視網膜但卻沒被感應到的光,反射後再通過視網膜一次,增加感應機會,強化夜視能力。鯊魚身體左右兩側也和魚類一樣,各有一條側線,能偵側周遭水壓差異以及水流速度,從而判斷身旁獵物的狀況,以採取必要行動。鯊魚還可以依靠前吻的電覺偵測器偵測微弱電場,以精確判定獵物位置。據研究,獵物受到驚嚇、受傷後,會發出與其他海洋動物不同的電場,因此藉由電覺偵測器,鯊魚能輕易在混濁的海水或一群海洋動物裡,找到牠鎖定的獵物。(詳見《科學人》2007年9月號〈鯊魚的第六感〉)。

鯊魚追捕獵物過程:(1)遠距離可利用嗅覺和聽覺判定獵物方向;(2)靠近獵物時,改用視覺與側線;(3)攻擊前一刻,主要利用電感覺準確定位。(影像來源:《科學人》2007年9月號)
不容忽視的搏鬥武器

 台灣海洋大學環境生物與漁業科學系副教授莊守正表示,除了善用各種感覺器官,鯊魚近身攻擊時,也仰賴往內倒勾的尖牙與攻擊技巧。鯊魚終其一生都會換牙,前排牙齒若斷裂、磨損,後排牙齒便會遞補上去。因此鯊魚的嘴裡都是尖牙,一旦咬到獵物,會使獵物產生嚴重撕裂傷;第一波攻擊成功後,鯊魚會放走獵物,並在四周巡迴、觀察,待獵物失血過多、體力變差後,再進行第二次攻擊。莊守正認為,鯊魚的口部與眼睛的位置十分靠近,若咬住猛烈掙扎的獵物不放,自己的眼睛很容易受傷,這麼做可以保護自己。

圖為長臂灰鯖鮫皮膚表面的盾鱗,每片寬約200微米。由於盾鱗排列整齊,具有導流效果,可增強軸向流的穩定性、減小亂流產生,因而整體阻力下降。(影像來源:莊守正)

 此外,游速也是鯊魚的先天優勢。台灣大學機械工程學系教授楊鏡堂表示,鯊魚的皮膚表面佈滿盾鱗,每片盾鱗都有整齊的波浪狀凹槽。這些凹槽具有導流效果,可降低橫向亂流的產生、減小阻力(見右圖);再加上紡錘狀的體形,讓鯊魚可以在極短時間內加速到時速30~50公里,能夠與之匹敵的海洋動物大概只有鮪魚及旗魚等中表層的洄游性魚類了。

鯊魚會攻擊人類?

 掠食性鯊魚以其他魚類和受傷、生病或已經死亡的海洋哺乳類動物為主食,為何有時會傳出牠們攻擊人類的消息?莊守正指出,鯊魚有近500種,有危險性的鯊魚只有30餘種。這類鯊魚大多生活在中、表層海域,其中有幾種鯊魚,例如大白鯊、虎鯊、牛鯊等會靠近海岸,與人類的活動範圍重疊,因此確有可能發生攻擊人類的事件,像2008年11月,屏東鵝鑾鼻驚傳漁船翻覆、船長遭鯊魚咬死意外即是一例。然而,九成以上的鯊魚攻擊人類事件應是「誤會」,例如人趴在衝浪板上雙腳踢水時,鯊魚可能誤以為是海豹、海獅,而衝上去攻擊,一旦發現味道不對就會游走;但有些大白鯊、虎鯊等可接受人類的味道,就可能持續攻擊。不過,人類遇上鯊魚並非死路一條,尤其是當牠們已經飽食一餐時,就不會有掠食行為;反倒是人類獵捕鯊魚的數量已遠遠超過鯊魚攻擊人類事件了。

濾食性鯨鯊

 除了牙尖嘴利、形象兇猛的掠食性鯊魚,鯊魚家族中也有濾食性的溫和派。例如今年3月疑似迷航游入台南運河的鯨鯊(又名豆腐鯊),便是以浮游生物為主食的濾食性鯊魚,牠沒有尖銳的牙齒,而是利用口裂吸取海水,經鰓耙過濾海水當中的生物來進食。

 鯨鯊是鯊魚中體型最大的,牠們濾食的目標卻是微小的浮游生物,浮游生物能供給的養份不多,因此鯨鯊還會吃當季的小型魚或幼魚。台灣海洋大學環境生物與漁業科學系副教授莊守正指出,曾有研究人員在鯨鯊的胃內發現小鮪魚、鯖魚等聚群性魚類,牠們會在某個特定時節出現在鯨鯊的生活範圍,當鯨鯊大口吸水時,這些小魚會連同浮游生物一起進入鯨鯊嘴裡。

 鯨鯊屬中表層棲息魚類,偶爾伴隨有深潛的行為,活動範圍在亞熱帶與熱帶之間。莊守正指出,鯨鯊有洄游行為,他曾利用人造衛星追蹤器追蹤鯨鯊,發現牠們會從台灣東岸(東經121度)往東洄游至東經136度以東水域,而國外學者也發現東太平洋墨西哥灣水域(約西經90度)的鯨鯊可往西洄游至東經150度以西;比對其洄游路徑與海洋浮游生物的消長,發現二者有關,由此推論,鯨鯊應屬東西向的攝食洄游,而非南北向的渡冬洄游。

 鯨鯊除了做水平方向的攝食洄游,也會隨著浮游生物的上下活動做垂直洄游。據觀測發現,鯨鯊在各水層的洄游時間,秋冬之間並無顯著差異,春夏時則會在表層水域停留較長的時間。這可能也與食物的多寡有關,因為春夏時表層食物較多,而秋冬海況差,海水混合較均勻,食物垂直分佈無顯著差異。不過,目前研究的觀測時間都相當短暫,鯨鯊的洄游行為是否真如上述推測,還必須蒐集更多資料,才能下明確結論。(詳見《科學人》2007年9月號〈謎樣鯨鯊〉

Read more...

全球首設鯊魚禁捕區

2009-09-26

【明報專訊】南太平洋島國帕勞(Palau)宣布,將在境內海域設立全球首個鯊魚保護區,禁止捕獵鯊魚。

帕勞總統托里比翁(Johnson Toribiong)會在周五的聯合國大會上,宣布這項決定,該國將約60萬平方公里的水域劃為禁捕區,相當於法國的面積,除禁止捕鯊外,亦嚴禁割下鯊魚鰭的行徑。帕勞水域有約130種瀕危鯊魚品種,包括巨雙髻鯊、豹紋鯊和遠洋白鰭鯊等。

不過只有2萬名國民的帕勞,只有一艘巡邏艇,估計執行禁令時會有一定困難。事實上,最近一項調查便發現,帕勞水域同時至少有70艘漁船在當地捕魚,其中很多是非法捕魚的。

托里比翁承認執行有困難,但他希望能拋磚引玉,引發其他國家仿效推行類似的保護鯊魚計劃。現時全球每年有多達1億條鯊魚被捕殺。

英國廣播公司/美聯社



Palau pioneers 'shark sanctuary'
By Richard Black-Environment correspondent, BBC News website

Palau is to create the world's first "shark sanctuary", banning all commercial shark fishing in its waters.

The President of the tiny Pacific republic, Johnson Toribiong, announced the sanctuary during Friday's session of the UN General Assembly.

With half of the world's oceanic sharks at risk of extinction, conservationists regard the move as "game-changing".

It will protect about 600,000 sq km (230,000 sq miles) of ocean, an area about the size of France.

President Toribiong also called for a global ban on shark-finning, the practice of removing the fins at sea.

"The need to protect the sharks outweighs the need to enjoy a bowl of soup"
President Johnson Toribiong

Fins are a lucrative commodity on the international market where they are bought for use in shark fin soup.

As many as 100 million sharks are killed each year around the world.

"These creatures are being slaughtered and are perhaps at the brink of extinction unless we take positive action to protect them," said President Toribiong.

"Their physical beauty and strength, in my opinion, reflects the health of the oceans; they stand out," he told BBC News from UN headquarters in New York.

The president also called for an end to bottom-trawling, a fishing method that can destroy valuable seafloor ecosystems such as coral reefs.

Local benefits

A number of developed nations have implemented catch limits and restrictions on shark finning.
Some developing countries such as The Maldives have also taken measures to protect the creatures; but Palau's initiative takes things to a new level, according to conservationists close to the project.

"Palau has recognised how important sharks are to healthy marine environments," said Matt Rand, director of global shark conservation at the Pew Environment Group.

"And they've decided to do what no other nation has done and declare their entire Exclusive Economic Zone a shark sanctuary.

"They are leading the world in shark conservation."

Mr Rand said that about 130 threatened species of shark frequented waters close to Palau and would be likely to gain from the initiative.

Although the country has only 20,000 inhabitants, its territory encompasses 200 scattered islands, which means that its territorial waters are much bigger than many nations a thousand times more populous.

Economics is clearly an incentive for the Palau government, which derives most of its income from tourism.

Sharks are themselves a big attraction for scuba-divers, and may also play a role in keeping coral reef ecosystems healthy.

Oceanic Whitetips and Scalloped Hammerheads will be safe in Palau's shark sanctuary. Footage courtesy of Living Ocean Productions

Globally, 21% of shark species whose extinction risk has been assessed fall into the "threatened" categories, and 18% are "near threatened". For a further 35%, there is not enough data to decide.

Over half of the species that spend most of their time in the upper layers of the ocean, exposed to fishing, are on the threatened list.

Illegal shark-finning is the main cause; but there are legal targeted hunts for fins and meat, and sharks are also caught accidentally on longlines set for fish such as marlin and tuna.

Port side catches

Enforcing the ban will be an issue for Palau, which possesses just one patrol boat capable of monitoring its waters.

A recent aerial survey found fishing 70 vessels in the area, most of them illegally.

But Carl-Gustaf Lundin, who heads the marine programme at the International Union for the Conservation of Nature (IUCN), said there were other ways of tackling the illegal trade.

"The time for setting aside tiny areas of sea that only protect a few sedentary species is over"
Carl-Gustaf Lundin, IUCN

"For example, the US has been sharing lists of illegal vessels with established fishing companies, so that they can report on their dishonest or non-decent peers," he said.

"We're also exploring what options there are for monitoring remotely at low cost.

"And you don't need to catch people out there in the ocean; everyone needs to land their fish, so as long as you have most nations signed up to oppose illegal fishing, your chances of catching them are pretty decent."

Dr Lundin noted that earlier this week, another Pacific island state, Kiribati, signed off a collaboration with the US that establishes the largest marine reserve on the planet.

"The time for setting aside tiny areas of sea that only protect a few sedentary species is over; and it (the Palau sanctuary) is important because it shows the way in terms of putting large areas aside."

Considered position

In organisations such as the International Whaling Commission and the Convention on International Trade in Endangered Species (CITES), Palau has in recent years regularly sided with pro-hunting countries such as Japan.

Mr Toribiong told BBC News that before going to New York for the UN General Assembly, he had planned to "state to the world that Palau will revisit its current position" on whaling.

But following the recent change of government in Japan, and because of the two countries' "close relationship", he said there would now be a bilateral meeting.

"My position is to reconsider our current position in light of the most recent scientific data to ensure that the current position that Palau takes will not lead to the depletion and extinction of whales," he said.

But when it came to sharks, the president said he was sure that the sanctuary is backed by science - sharks are threatened as a group of species, and sanctuaries can help.

"Not all nations consider shark fins as delicacies," he said.

"And we feel that the need to protect the sharks outweighs the need to enjoy a bowl of soup."
Asked what he would be urging other leaders to do, he said simply: "To follow suit."

Richard.Black-INTERNET@bbc.co.uk

Read more...

鯊魚頭鰻魚身 巴西發現粉紅怪魚


Nownews.com (2009/09/20 14:17)

生物學家在巴西外海發現一條新物種的怪魚,有著鯊魚般的大頭,嘴裡卻沒有半顆牙,還有像是鰻魚一樣的下半身,這條魚沒有魚鱗,全身滑溜溜地充滿膠質。(圖/取自YouTube) 國際中心/編譯

世界之大無奇不有,生物學家最近在巴西外海發現一條新物種的怪魚,這條魚全身滑溜溜沒有魚鱗,有著鯊魚般的大頭,下半身則是像鰻魚一樣細長。

全身粉紅晶透的大魚,竟然有著鯊魚般的大頭,嘴裡卻沒有半顆牙,還有像是鰻魚一樣的下半身,更奇怪的是,這條魚竟然沒有魚鱗,全身滑溜溜地充滿膠質、富有彈性,但是專家說還沒化驗,最好還是不要吃。

探索計畫工作人員馬可瓦帝表示,「剛開始,我還真被這條大魚給嚇到了,但是沒多久,我決定跳下水,用攝影機拍下來。」還好工作人員發現時怪魚已經一命嗚呼,不然貿然跳下水,恐怕會有危險。

生物學家最近在巴西外海發現了這麼一條怪魚,拿尺一量,竟然將近2公尺,重量也有40公斤,專家們都很興奮,因為這可是前所未見的新物種,海洋學家聖皮亞歐表示,「難得的機會可以發現這隻怪魚,毫無疑問的,是新的物種,還沒有人發現過牠。」

生物學家為怪魚注射甲醛,也就是俗稱的福馬林,以進行防腐,之後送往實驗室進一步研究,希望能揭開怪魚的神秘面紗。(新聞來源:東森新聞記者蕭瑋玲)





其實這一類的魚台灣就有了,台灣的種是日本軟腕魚,又叫辮魚(Ateleopus japonicus),所以巴西這尾也是屬的,至於是哪個種就要看到魚得標本再鑑定了。跟鯊魚無關,只是因為標題有鯊,這種魚我在台灣又看過,就順便貼了上來。其實影片拍得很清晰,只是到底那個頭哪裡像是鯊魚?下面這張圖是Google到的,就給大家參考了。

Read more...

捕1尾孕鯊 蹦出32隻魚寶寶

2009-09-28 中國時報 【莊哲權/台東報導】


 成功鎮漁民前天捕獲一尾老虎鯊,帶回漁港要宰殺時,突然腹中冒出多尾活蹦亂跳的鯊魚寶寶,其中有卅二隻幸運存活,由水產試驗所人員帶回飼養,希望有助於研究牠們的初期生活史。

 成功籍漁船裕勝利號船長張聰明,前天在烏石鼻海域作業時,意外鏢中一尾長約兩公尺、重達三百公斤的母虎鯊,帶回漁港宰殺時,腹中竟然蹦出四十尾幼鯊,其中卅二尾幸運存活。

 這卅二尾鯊魚寶寶,每尾體長約七十公分、重二、三公斤,安置在水試所的戶外養殖池內,目前健康情形良好。水試所助理研究員江偉全表示,由於沒有飼養過野生幼鯊的經驗,也不知道該餵什麼,只能試投各種食餌,希望能找到符合牠們胃口的食物。

 江偉全指出,虎鯊(Tiger shark)是英文俗名,學名為鼬鮫,因為會吃鳥,所以本地漁民都稱之鳥鯊,廣泛分布於南北緯四十度間的世界各大洋,在東海岸屬普遍常見的大型鯊魚。

 虎鯊在大海裡面無所不吃,對人類的危險性與惡名昭彰的大白鯊並駕齊驅,母鯊懷孕期長達十二至十三個月,每胎可生產十到八十二尾,全世界有記錄最大體長為七點四公尺,體重達三千公斤。

 江偉全說,這尾被捕獲的母鯊,腹中的幼鯊已經成熟,可能即將臨盆,由於國內很少有人工飼養野生虎鯊的經驗,希望這些鯊魚寶寶順利長大,將有助於虎鯊生活史的學術研究。



死老虎鯊拖回港 40小鯊在腹中


【聯合報╱記者李蕙君/台東縣報導】 2009.09.28 02:54 am

被救活的小老虎鯊暫置在成功水試所的養殖池內,工作人員先以魷魚等食物餵食。
記者李蕙君/攝影

台東縣新港籍漁船益勝利號前天鏢中一隻重約兩百八十公斤的老虎鯊,剖肚發現這隻母鯊肚內竟有四十隻小鯊正要出生;經緊急搶救,其中卅二隻存活,送往成功水產試驗所暫養。

益勝利號前天在烏石鼻海域以鏢槍鏢中這隻老虎鯊(俗稱「鳥鯊」,學名「鼬鮫」),送回成功漁港時已死亡多時,漁民剖肚發現這隻母鯊腹內尚有小鯊,緊急搶救。

漁民總共「接生」了四十隻小鯊,其中八隻不久就死亡,其餘卅二隻就近送到成功水試所,交由專業人員暫時照顧。魚商陳文榮說,漁民捕到老虎鯊不稀奇,但捕到即將臨盆母鯊的例子不多。

水試所博士江偉全表示,以前漁民捕到懷孕的老虎鯊,多數因小鯊在肚內生長未成熟而成死胎,「這是我們第一次接到照顧剛出生老虎鯊的任務,還沒有經驗,已詢問國際專家、學者下一步該怎麼做。」

因是第一次,水試所研究人員暫時以魷魚餵食小鯊,小鯊每隻長七十至八十公分,體表有淺咖啡色的垂直斑紋,十分可愛。

江偉全說,擔憂小老虎鯊回大海後生存率低,暫不考慮放生,但養殖剛出生的小老虎鯊,國內、外紀錄及文獻都很少,如何養大是項考驗。

江偉全說,國際研究,目前發現最大的老虎鯊重約三千公斤、長七點四公尺,觀察到最高胎數是八十二隻。陳文榮說,老虎鯊被國際列為危險性第二名的鯊魚,雜食性,會漂浮在海面上偽裝成浮物,咬食受騙棲息的海鳥,台灣西南、東北海域都有牠們的蹤影。

【2009/09/28 聯合報】



臨盆母鯊剖腹 30多尾幼鯊活潑亂跳
更新日期:2009/09/27 18:49


(中央社記者盧太城台東縣27日電)「第一次當保母,不知小老虎鯊喜歡吃什麼?」台東漁民捕獲即將臨盆的老虎鯊,剖腹後取出30幾尾幼鯊,水試所東部海洋生物研究中心雖順利搶救,但不知該餵食什麼,很傷腦筋。

台東縣新港漁港裕勝利漁船前天在成功外海鏢旗魚,意外鏢到一尾重達280公斤的老虎鯊,賣給成功鎮鯊魚博物館。

鯊魚博物館負責人陳文榮昨天宰殺老虎鯊,意外發現是尾母鯊,剖開魚腹後令現場人員大吃一驚,30幾尾小鯊魚活潑亂跳,生命力旺盛。陳文榮立即通知水試所東部海洋生物研究中心人員處理這些幼鯊。

陳文榮說,捕到老虎鯊並不稀奇,但是捕到即將臨盆的母鯊則相當罕見;這些幼鯊長70至80公分,從活動跡象研判,母鯊應該即將臨盆。

水試所副研究員江偉全表示,文獻上老虎鯊腹內幼鯊最多的紀錄是82尾。母鯊懷孕期是12至16個月,冬季生產,這尾母鯊受孕期提早些。這些幼鯊如果馬上放生,存活率低。

但是,水試所東部海洋生物研究中心員工首次當老虎鯊「保母」,又不知道該餵食什麼,暫時餵食魷魚。

陳文榮表示,母鯊胃裡有海鳥、河豚和其他魚類,研判老虎鯊應該屬於雜食性魚類。980927



宰母鼬鮫 40尾幼鯊腹中跳
2009年09月28日蘋果日報

【劉人瑋╱台東報導】台東成功漁民前天凌晨在烏石鼻近海作業時,用鏢槍捕獲一尾重達兩百八十公斤、長四公尺的鼬鮫,當天中午載回新港漁港魚貨場宰殺,不料母鯊一剖腹,竟跳出四十尾活蹦亂跳的幼鯊,還有未消化的河豚及鳥羽毛流滿一地,漁民隨即拿水桶裝幼鯊,載往水試所東部海洋生物研究中心求救。

偽裝浮木捕海鳥

水試所研究員江偉全表示,幼鯊已滿口利牙,體長多約七、八十公分,研判母鯊接近分娩,所幸幼鯊生命力旺盛,才能在母鯊死亡後,繼續在腹中存活數小時,四十尾中現有三十二尾存活,飼養工人餵食時還險些被咬。由於國內無相關飼養鼬鯊經驗,需求助國外學者。
被剖腹的母鯊則由當地有「鯊魚王」之稱的商人陳文榮買下製成加工食品。陳文榮說,鼬鯊會偽裝成漂流物,在海鳥停駐時,趁其不備一口咬下,所以其胃中會有鳥羽。

鼬鮫小檔案
學名:Galeocerdo cuvier
外型:捕獲最大紀錄重約3100公斤、身長7.4公尺。體表有垂直深色斑紋,成魚後褪色或消失,故又稱虎鯊
分布:南北緯40度各大洋,台灣西南、東北海域可見
習性:雜食,胎生,妊娠期約12~16個月,會在海面上偽裝成浮物,咬食海鳥
資料來源:水試所東部海洋生物研究中心

Read more...

鯊魚可分拆四款翅

香港是魚翅的集散地,亦是最懂得吃翅的地方。高級菜館有紅燒大裙翅、高湯海虎翅、蟹王翅、潮州紅燒翅、蘇浙火朣翅等,一般酒席常見的有紅燒雞絲翅等,都用上大量魚翅。

魚翅種類多不勝數,常用的有白春、五羊、白青、高茶、沙青、牙揀、黑青、裙翅、海虎等。這些是專業名稱,如白春即槌頭鯊的翅,牙揀是藍鯊的翅,海虎是虎鯊的翅,裙翅是虎紋鯊的翅(又稱六裙或棉裙)。香港人所熟悉的天九翅,是姥鯊的翅。每種鯊魚都不同,大部份鯊魚都具有四款翅,一為脊(即脊翅),兩件翅片(撥水的部位)及一件勾(即尾翅),四件為一套,但裙翅只有脊和尾勾。

現在很多食店的魚翅都是加工好再交來的,亦稱水盤翅,或選用已刮沙去骨的明淨乾翅,免卻了刮沙去骨的繁複程序。從前新入行的學徒,就是從這程序學起,先把前期工序做妥,才由稍高級的師傅出水蒸發,再由師傅煨煮魚翅備用。傳統的做法,由刮沙、去骨肉、出水、浸、蒸發、煨煮,起碼花上3天時間。現時魚翅價格雖貴,若然了解背後的繁複加工程序,便會覺得物有所值了。

[新港新報]

Read more...

台東成功鎮鯊魚博物館

2009年9月23日 星期三

2009年09月24日蘋果日報

台東縣成功鎮魚肉加工業者陳文榮,有30年接觸鯊魚的工作經驗,被地方稱為「鯊魚王」,鑒於近10年鯊魚驟減,因而將倉庫改建成鯊魚博物館,免費展示收藏的30餘種鯊魚標本(圖)。他說:「要用博物館為台灣東部鯊魚寫歷史。」希望讓民眾知道,以前的東部海域常有鯊魚出沒。文.圖╱劉人瑋



陳文榮的展示館 鯊很大

2009-9-24 自由時報

成功鎮鯊魚館珍藏40種鯊魚標本。(記者張存薇攝)

大白鯊牙齒標本。(記者張存薇攝)

好大的魚翅標本。(記者張存薇攝)

〔記者張存薇/成功報導〕想了解鯊魚奧妙與海洋生態嗎?成功鎮魚商陳文榮10多年來搜集多種鯊魚標本,近日成立鯊魚館供民眾免費參觀,大魚翅、大牙齒、各種難得一見的標本,讓人大開眼界,歡迎大家造訪。

陳文榮說,他自小跟著父親批發漁貨,也做魚翅生意,早些年東海岸捕捉到的鯊魚數量、種類都很多,體型也大,不過10多年前這些資源慢慢變少,因此決定儘量搜集、好好保存,讓更多人認識鯊魚之美,也更愛護海洋。

陳文榮指出,東海岸因黑潮經過,迴游鯊魚約5、60種,位於三仙台附近的鯊魚館則展示約40種,都是在成功外海捕獲的。

他說,鯊魚中體型最大的依序是豆腐鯊、象鮫、大白鯊,館內有一付2.5噸重的大白鯊牙齒標本,牙齒和人的大拇指差不多,大到可以把人一口吞下去;其他還有在鯊魚世界中排名第3兇猛、近年來很少見的公牛白眼鮫標本,他說明,標本是取下皮後再填充乾燥而成,原來則重達340公斤。

除了牙齒、骨骼、魚翅、標本、鯨鬚等,還有罕見的鯊魚皮,原本15公分厚的鯊魚皮脫水後只剩2、3公分,且滿滿都是膠質﹔此外,象鮫的生殖器號稱全世界最大,陳文榮也搜集好幾個。

Read more...

美海灘浴場附近驚現大白鯊 被裝上電子追蹤標簽

2009年9月8日 星期二

2009年09月08日 10:23 來源:中國日報網

據美國媒體9月6日報道,近日美國東北部馬薩諸塞州著名海灘浴場附近驚現5條大白鯊,其中有2條已被成功安裝上了電子追蹤標簽。據悉,大白鯊在大西洋裏被安裝電子追蹤標簽尚屬首次。

美國馬薩諸塞州海洋漁業部門6日發表公告說,這2條大白鯊是5日在科德角海灣被安裝上電子追蹤標簽的,它們都有10英尺(約合3.05米)長。生物家們從此便可以通過衛星技術來追蹤大白鯊的行動軌跡,進而弄清楚大白鯊的遷移規律。

上周,美國水生生物學家格雷格·斯科曼爾報告說,在莫諾莫伊島附近發現了5條大白鯊。由於莫諾莫伊島距離科德角海灣的海灘浴場僅有1英里(約合1.61公里),所以馬薩諸塞州的相關管理部門立即關閉了附近的好幾處海灘浴場。本週晚些時候,這些海灘浴場將重新對遊客開放。

馬薩諸塞州海洋漁業部門在公報中還說,雖然夏天鯊魚時常在科德角海灣一帶出沒,但是像這麼大的大白鯊在該海域卻極為罕見。自1670年有記錄以來,馬薩諸塞州總共報告了4例遊人遭鯊魚襲擊事件,其中2例致命,最近一次致命襲擊發生在1936年。
(責任編輯:徐晶慧)



Read more...

A new species of chimaera, Hydrolagus melanophasma sp. nov. (Chondrichthyes: Chimaeriformes: Chimaeridae), from the eastern North Pacific

Zootaxa 2218: 59-68 (2 Sep. 2009)
A new species of chimaera, Hydrolagus melanophasma sp. nov.
(Chondrichthyes: Chimaeriformes: Chimaeridae), from the eastern North Pacific
KELSEY C. JAMES, DAVID A. EBERT, DOUGLAS J. LONG & DOMINIQUE A. DIDIER (USA)

Abstract & excerpt (PDF; 20KB)


Abstract
A new species of chimaera, Hydrolagus melanophasma sp. nov. (Chimaeridae), is described from the eastern North Pacific. It is distinct from other eastern Pacific chimaeroids by the following characteristics: a large slightly curved dorsal fin spine extending beyond dorsal fin apex, a long second dorsal fin of uniform height throughout, large pectoral fins extending beyond the pelvic fin insertion when laid flat, trifid claspers forked for approximately one-quarter the total clasper length and a uniform black coloration throughout. The new species is compared to other eastern Pacific members of the genus Hydrolagus including H. alphus, H. colliei, H. macrophthalmus, and H. mccoskeri. Remote Operated Vehicle (ROV) video footage has identified and documented Hydrolagus melanophasma from the Gulf of California. ROV observations suggest that individuals typically occur over soft-bottom habitats or cobble patches with minimal vertical relief. This is in contrast to other eastern Pacific Hydrolagus species that tend to occur in areas of high rocky relief. The known distribution of this new species at present extends from southern California, U.S.A., along the Pacific coast of Baja California, Mexico, and into the Gulf of California.

Photograph of a live specimen of Hydrolagus melanophasma sp. nov. at 1663.5 m in the Gulf of California from the 2003 MBARI ROV Tiburon surveys

Read more...

Shark scales @ Australian Museum

Link Here

Read more...

總網頁瀏覽量

About This Blog

Just About Shark